网站首页 网站地图
网站首页 > 句子大全 > 翻译资格考试用什么书好

翻译资格考试用什么书好

时间:2025-02-21 14:38:09

准备翻译资格证书考试时,以下是一些推荐的书籍列表,你可以根据自己的水平和需求选择合适的书籍进行学习:

基础翻译教程

《实用翻译教程》(冯庆华)

《英汉翻译简明教程》(庄绎传)

高级翻译理论与实践

《高级英汉翻译理论与实践》(叶子南)

《新编汉英对比与翻译》(刘宓庆)

翻译理论与历史

《翻译学概论》(谢天振)

《中西翻译简史》(谢天振)

纠正中式英语

《中式英语之鉴》(Joan Pinkham)

非文学翻译

《非文学翻译》(罗进德)

翻译工具书

《新汉英大辞典》或《牛津高阶英汉双解词典》

口译考试教材

《笔译实务》和《综合能力》(外文出版社出版)

特定题材翻译

《翻译必携》(武吉次朗)

MTI考试准备

了解MTI考试的基本构成,选择相应的备考资料

其他推荐

《跨文化交际》(了解跨文化交流知识,提高翻译质量)

《商务英语翻译教程》(针对商务英语翻译)

《商务口译教程(商务英语核心课程系列教材)》(针对商务口译)

《商务日语翻译》(针对商务日语翻译)

建议

初级学习者:

可以从《英汉翻译简明教程》和《实用翻译教程》开始,逐步建立翻译基础。

中级学习者:可以阅读《新编汉英对比与翻译》和《高级英汉翻译教程》,提升翻译技巧和理论水平。

高级学习者:建议深入研究《高级英汉翻译理论与实践》和《翻译学概论》,结合实践进行翻译练习。

非文学翻译:如果对非文学翻译感兴趣,可以阅读《非文学翻译》一书,了解相关理论和技巧。

口译考试:可以购买官方推荐的口译考试教材,进行针对性的备考。

选择翻译书籍时,应考虑自己的翻译水平、考试类型以及个人兴趣,选择最适合自己的书籍进行学习。

滇ICP备2023009294号-121 备案号
网站地图