准备翻译资格证书考试时,以下是一些推荐的书籍列表,你可以根据自己的水平和需求选择合适的书籍进行学习:
基础翻译教程 《实用翻译教程》(冯庆华)
《英汉翻译简明教程》(庄绎传)
高级翻译理论与实践
《高级英汉翻译理论与实践》(叶子南)
《新编汉英对比与翻译》(刘宓庆)
翻译理论与历史
《翻译学概论》(谢天振)
《中西翻译简史》(谢天振)
纠正中式英语
《中式英语之鉴》(Joan Pinkham)
非文学翻译
《非文学翻译》(罗进德)
翻译工具书
《新汉英大辞典》或《牛津高阶英汉双解词典》
口译考试教材
《笔译实务》和《综合能力》(外文出版社出版)
特定题材翻译
《翻译必携》(武吉次朗)
MTI考试准备
了解MTI考试的基本构成,选择相应的备考资料
其他推荐
《跨文化交际》(了解跨文化交流知识,提高翻译质量)
《商务英语翻译教程》(针对商务英语翻译)
《商务口译教程(商务英语核心课程系列教材)》(针对商务口译)
《商务日语翻译》(针对商务日语翻译)
建议
初级学习者: 可以从《英汉翻译简明教程》和《实用翻译教程》开始,逐步建立翻译基础。 中级学习者
高级学习者:建议深入研究《高级英汉翻译理论与实践》和《翻译学概论》,结合实践进行翻译练习。
非文学翻译:如果对非文学翻译感兴趣,可以阅读《非文学翻译》一书,了解相关理论和技巧。
口译考试:可以购买官方推荐的口译考试教材,进行针对性的备考。
选择翻译书籍时,应考虑自己的翻译水平、考试类型以及个人兴趣,选择最适合自己的书籍进行学习。